Il mondo della luna, libretto, Firenze, Giovannelli, 1751
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Cortile nella casa d’Ecclittico con specula, canocchiale, notte con luna. | |
CORO | |
Bella dea del terzo cielo | |
con gl'influssi tuoi felici, | |
or ch'ascoso è il dio di Delo, | |
tu consola i buoni amici, | |
5 | dona ognor buona fortuna |
agli amanti della luna. | |
ECCLITTICO | |
Basta, basta, discepoli, | |
alla triforme dea le voci giunsero; | |
esauditi sarete in breve termine. | |
10 | Su via, tosto sugli omeri |
prendete l'arcimassimo | |
mio canocchial novissimo. | |
Dirizzatel su la specula | |
perpendicolarmente inver l'ecclittica, | |
15 | vuo' veder se avvicinasi |
de' due pianeti il sinodo, | |
id est quando la luna al sol congiungesi, | |
che dal mondo volgare ecclissi appellasi. | |
Andate, andate subito | |
20 | pria che Cintia ritorni al suo decubito. |
Oh le gran belle cose | |
che a intendere si danno | |
a quei che poco sanno per natura! | |
Oh che gran bel mestier ch'è l'impostura! | |
25 | Chi finge di saper accrescer l'oro, |
chi cavar un tesoro, | |
chi dispensa secreti, | |
chi parla dei pianeti, | |
chi vende mercanzia | |
30 | di falsa ippocrisia, |
chi finge nome, titolo e figura, | |
oh che gran bel mestier è l'impostura! | |
Io fo la parte mia | |
con finta astrologia, | |
35 | ingannando egualmente i sciocchi e i dotti, |
che un bravo cacciator trova i merlotti. | |
Eccone uno; ecco quel buon cervello | |
del signor Buonafede. | |
A lui, che tutto crede, | |
40 | con una macchinetta, |
inventata dal mio sottile ingegno, | |
far un colpo galante ora m'impegno. | |
SCENA II | |
BUONAFEDE e detto | |
BUONAFEDE | |
Si puol entrar? | |
ECCLITTICO | |
Sì, venga; mi fa grazia. | |
BUONAFEDE | |
Servo signor Ecclittico; | |
45 | in che cosa si sta qui divertendo? |
ECCLITTICO | |
Nella speculazion di varie stelle | |
stav'or considerando | |
l'analogia che unisce | |
alle fisse l'erranti, | |
50 | al capo di Medusa il Can celeste, |
al cuore del Leon la Spiga d'oro | |
ed all'Orsa maggior l'occhio del Toro. | |
BUONAFEDE | |
Oh bellissime cose! | |
Anch'io d'astrologia son dilettante | |
55 | ma quel che mi dà pena |
è il non saper trovar dottrina alcuna | |
che mi sappia spegar cos'è la luna. | |
ECCLITTICO | |
La luna è un corpo diafano | |
che dai raggi del sol è illuminato; | |
60 | ma in quel bel corpo luminoso e tondo |
che credete vi sia? V'è un altro mondo. | |
BUONAFEDE | |
Oh che cosa mi dite! | |
Colà v'è un altro mondo? | |
Ma cosa son quei segni | |
65 | che si vedon nel corpo della luna? |
So che un giorno mia nonna, | |
la qual non era sciocca, | |
mi disse ch'ella avea gli occhi e la bocca. | |
ECCLITTICO | |
Scioccherie, scioccherie. Le macchie oscure | |
70 | son del mondo lunar colline e monti. |
Non già monti sassosi, | |
come da noi veggiam, ma son formati | |
di una tenue materia, | |
la qual s'arrende e cede | |
75 | alla pression del piede; |
indi s'alza bel bello e non si spacca. | |
Onde l'uomo cammina e non si stracca. | |
BUONAFEDE | |
Oh che bel mondo! Ma ditemi, amico, | |
come siete arrivato | |
80 | a scoprir cosa tale? |
ECCLITTICO | |
Ho fatto un canocchiale | |
che arriva a penetrar cotanto in dentro | |
che veder fa la superfice e il centro. | |
Individua non solo | |
85 | i regni e le provincie |
ma le case, le piazze e le persone. | |
Col mio canocchialone | |
posso veder lassù per mio diletto | |
spogliar le donne quando vanno a letto. | |
BUONAFEDE | |
90 | Oh bellissima cosa! |
Ma dite, non potrei, | |
caro Ecclitico mio, | |
col vostro canocchial veder anch'io? | |
ECCLITTICO | |
Perché no? Benché io sia | |
95 | solo inventor della mirabil arte, |
voglio che ancora voi ne siate a parte. | |
BUONAFEDE | |
Obbligato vi sono e vi sarò, | |
vedrete poi per voi cosa farò. | |
ECCLITTICO | |
Nella specula entrate, | |
100 | nel canocchial mirate. |
Cose belle vedrete, | |
cose rare, per cui voi stupirete. | |
BUONAFEDE | |
Ma chi son quei signori | |
che dove io deggio entrar vengono fuori? | |
ECCLITTICO | |
105 | Sono scolari miei, |
amanti della luna come lei. | |
BUONAFEDE | |
Servitor obbligato. | |
SCENA III | |
Gli scolari escono dalla specula e s’inchinano a BUONAFEDE | |
ECCLITTICO | |
Olà, Claudio, Pasquino, | |
la macchina movete, | |
110 | fate ch'ella s'appressi al canocchiale, |
onde mirando in quella | |
il signor Buonafede | |
movere le figure ad una ad una | |
creda mirar nel mondo della luna. | |
115 | Quanti sciocchi mortali |
con falsi canocchiali | |
credono di veder la verità | |
e non sanno scoprir le falsità. | |
Quanti van scrutinando | |
120 | quello che gli altri fanno |
e sé stessi conoscere non sanno. (Si vede accostar alla cima del canocchiale una macchina illuminata, dentro la quale si muovono alcune figure) | |
Il signor Buonafede | |
ora di veder crede | |
le lunatiche donne sol lassù | |
125 | e lunatiche sono ancor quaggiù. (Buonafede esce dalla specula ridendo) |
BUONAFEDE | |
Ho veduto, ho veduto. | |
ECCLITTICO | |
E cosa mai? | |
BUONAFEDE | |
Ho veduto una cosa bella assai. | |
Ho veduto una ragazza | |
far carezze ad un vecchietto. | |
130 | O che gusto, oh che diletto |
che quel vecchio proverà. | |
Oh che mondo benedetto, | |
oh che gran felicità! (Torna nella specula) | |
ECCLITTICO | |
Se una ragazza fa carezze a un vecchio, | |
135 | non la sprona l'amor ma l'interesse. |
Lo vezzeggia, lo adora | |
ma che crepi il meschin non vede l'ora. (Buonafede esce dalla specula) | |
BUONAFEDE | |
Oh questa assai mi piace! | |
ECCLITTICO | |
Che vuol dire? | |
BUONAFEDE | |
Ho veduto il contrario | |
140 | di quello che fra noi si suol usare |
e fra un uomo e una donna praticare. | |
Ho veduto dall'amante | |
per lo naso esser menata | |
certa donna innamorata | |
145 | che chiedeva invan pietà. |
Oh che usanza prelibata! | |
O si usasse ancora qua! | |
ECCLITTICO | |
E qui ancor si useria, | |
se gli uomin non patisser di pazzia. | |
BUONAFEDE | |
150 | Caro signor Ecclittico, |
ho veduto gran cose; | |
e per farvi veder che son contento | |
questa borsa tenete. | |
ECCLITTICO | |
Oh meraviglio! | |
BUONAFEDE | |
Eh prendetela, via, che io così vuo'. | |
ECCLITTICO | |
155 | Se volete così, la prenderò. |
BUONAFEDE | |
Doman ci rivedrem. | |
ECCLITTICO | |
Siete padrone. | |
BUONAFEDE | |
Certo, quel canocchiale è assai ben fatto; | |
tutto, tutto si vede; oh gusto matto! | |
La ragazza col vecchione, | |
160 | uh carina bel piacere! |
Avess'io sì buon boccone, | |
bravo, bravo, oh bel vedere! | |
Una donna per lo naso, | |
che bel colpo! Che bel caso! | |
165 | Oh che mondo benedetto! |
Oh che gran felicità! | |
Che piacere, che diletto, | |
oh che gusto che mi dà! (Parte) | |
SCENA IV | |
ECCLITTICO, poi ERNESTO e MOSCA | |
ECCLITTICO | |
Io la caccia non fo alle sue monete | |
170 | ma vorrei, se potessi, |
la sua figlia Clarice, | |
custodita con tanta gelosia, | |
torla dalle sue mani e farla mia. | |
ERNESTO | |
Amico, vi son schiavo. | |
ECCLITTICO | |
175 | Servo, signor Ernesto. |
MOSCA | |
Riverisco | |
il signor secretario della luna. | |
ECCLITTICO | |
Sei pazzo e tal morrai. | |
ERNESTO | |
Veduto uscire | |
ho dalla vostra casa | |
il signor Buonafede. È vostro amico? | |
ECCLITTICO | |
180 | Amico ed amicone |
della mia strepitosa professione. | |
ERNESTO | |
Egli ha una bella figlia. | |
ECCLITTICO | |
Anzi n'ha due. | |
MOSCA | |
Anzi rassembra a me | |
che colla cameriera n'abbia tre. | |
ERNESTO | |
185 | Son di Flaminia amante. |
ECCLITTICO | |
Ed io Clarice adoro. | |
MOSCA | |
Per Lisetta ancor io spasimo e moro. | |
ERNESTO | |
L'ho chiesta a Buonafede | |
ed ei me l'ha negata. | |
ECCLITTICO | |
190 | Spera di maritar le proprie figlie |
con principi e signori. | |
MOSCA | |
E così spera | |
a un signor maritar la cameriera. | |
ECCLITTICO | |
Corrisponde Flaminia all'amor vostro? | |
ERNESTO | |
Mi ama con tutto il cor. | |
MOSCA | |
La mia Lisetta | |
195 | per le bellezze mie par impazzita. |
ECCLITTICO | |
E Clarice è di me pur invaghita. | |
Ditemi, vogliam noi | |
rapirle a questo pazzo? | |
ERNESTO | |
Il ciel volesse! | |
ECCLITTICO | |
Secondatemi dunque e non temete. | |
MOSCA | |
200 | Un ottimo mezzan so che voi siete. |
ECCLITTICO | |
A danar come state? | |
ERNESTO | |
Quando occorra, | |
io vuoterò l'erario. | |
MOSCA | |
Io sacrificherò tutto il salario. | |
ECCLITTICO | |
Andiamo. Ho un macchinista | |
205 | che prodigi sa far. Con il mio ingegno |
oggi di far m'impegno | |
che il signor Buonafede, ch'è un baggiano, | |
le tre donne ci dia colla sua mano. | |
MOSCA | |
Oh bravo! | |
ERNESTO | |
E come mai? | |
ECCLITTICO | |
Tutto saprete. | |
210 | Preparate monete, |
preparate di far quel che dirò | |
e la parola mia vi manterrò. | |
Se non manca danaro ed ingegno | |
usciremo ben presto d'impegno, | |
215 | temo solo... Sto zitto, non parlo, |
più non ciarlo, credetelo a me. | |
SCENA V | |
ERNESTO e MOSCA | |
MOSCA | |
Costui dovrebbe al certo | |
esser ricco sfondato. | |
ERNESTO | |
E a che motivo? | |
MOSCA | |
Perché a far il mezzano | |
220 | egli non ha difficoltade alcuna. |
Ed è questo un mestier che fa fortuna. | |
ERNESTO | |
Tu dici male; Ecclittico è sagace | |
e se in ciò noi compiace | |
il fa perché Clarice ei spera ed ama. | |
MOSCA | |
225 | Ho inteso, ho inteso. Ei brama |
render contenti i desideri suoi | |
e vuol far il piacer pagar a noi. | |
ERNESTO | |
Orsù taci e rammenta | |
chi son io, chi sei tu. | |
MOSCA | |
230 | Per cent'anni, padron, non parlo più. |
ERNESTO | |
Vado in questo momento | |
danaro a provveder. Tu va', m'attendi | |
d'Ecclittico all'albergo, ove domani, | |
mercé il di lui talento, | |
235 | spero che l'amor mio sarà contento. |
Grandi è ver son le mie pene | |
nel pensar al caro bene | |
ma il mio cor si strugge intanto, | |
benché speri un dì pietà. | |
240 | Il mio spirto resta oppresso |
né ravviso più me stesso | |
e consola questo pianto | |
la perduta libertà. | |
SCENA VI | |
MOSCA solo | |
MOSCA | |
Qualche volta il padrone mi fa ridere. | |
245 | Ei segue il mondo stolido |
che cambia a tutto il termine | |
e il nome cambia ben e spesso agli uomini. | |
Per esempio a un ippocrita | |
si dice uom divotissimo; | |
250 | all'avaro si dice un bravo economo |
e generoso vien chiamato il prodigo. | |
Così appella talun bella la femina, | |
perché sul volto suo la biacca semina. | |
Mi fanno ridere | |
255 | quelli che credono |
che quel che vedono | |
sia verità. | |
SCENA VII | |
Camera. | |
FLAMINIA, CLARICE | |
CLARICE | |
Eh venite, germana. | |
Andiam su quella loggia | |
260 | a goder della notte il bel sereno. |
FLAMINIA | |
Se il genitore austero | |
ci ritrova colà, misere noi. | |
CLARICE | |
Che badi a' fatti suoi. | |
Ci vuol tener rinchiuse, | |
265 | e dall'aria difese, |
come fossimo noi tele di ragno? | |
FLAMINIA | |
Finché noi siam soggette | |
al nostro genitor convien soffrire. | |
CLARICE | |
Ma io per vero dire, | |
270 | stanca di questa soggezion noiosa, |
non veggo l'ora di esser fatta sposa. | |
FLAMINIA | |
E quando sarem spose | |
avrem di soggezion finiti i guai? | |
Anzi sarem soggette più che mai. | |
CLARICE | |
275 | Eh sorella, i mariti |
non son più tanto austeri. | |
Aman la libertade al par di noi | |
ed abbada ciascuno ai fatti suoi. | |
FLAMINIA | |
Se l'accordasse il padre, | |
280 | spererei con Ernesto esser felice. |
CLARICE | |
Lo spererei anch'io | |
con Ecclitico mio. | |
FLAMINIA | |
Quell'Ecclitico vostro | |
è un uom ch'altro non pensa | |
285 | che a contemplar or l'una, or l'altra stella. |
CLARICE | |
Questo è quello, sorella, | |
che in lui mi piace più, | |
finché ei pensa alla luna ovvero al sole, | |
la sua moglie farà quello che vuole. | |
FLAMINIA | |
290 | Ma il genitor, io temo, |
non vorrà sodisfarci. | |
CLARICE | |
Evvi in tal caso | |
un ottimo espediente. | |
Maritarci da noi senza dir niente. | |
FLAMINIA | |
Ciò so che non conviene a onesta figlia | |
295 | ma se amor mi consiglia, |
e il padre a me si oppone, | |
io temo che all'amor ceda ragione. | |
Amor mi fa sperare | |
ch'il mio cuor sarà; | |
300 | ah, ah, che del suo affetto |
geloso cor in petto | |
troppo temer mi fa. | |
Per me pietosi i dei | |
sperar anch'io vorrei | |
305 | ma poi non so che fia, |
sento che l'alma mia | |
pace trovar non sa. | |
SCENA VIII | |
CLARICE, poi BUONAFEDE | |
BUONAFEDE | |
Brava signora figlia, | |
v'ho detto mille volte | |
310 | che non uscite dalla vostra stanza. |
CLARICE | |
Ed io tant'altre volte | |
mi sono dichiarata | |
che non posso soffrir di star serrata. | |
BUONAFEDE | |
E ben, bene fraschetta, | |
315 | so io quel che farò. |
CLARICE | |
Sì castigatemi; | |
scacciatemi di casa e maritatemi. | |
BUONAFEDE | |
Se io ti maritassi, | |
non castigarei te ma tuo marito. | |
Né castigo maggior dar gli potrei, | |
320 | quanto una donna pazza qual tu sei. |
CLARICE | |
Io pazza? V'ingannate. | |
Pazza sarei qualora | |
mi lasciassi un po' troppo intimorire | |
e avessi per rispetto a intisichire. | |
325 | Son ragazza da marito |
e lo voglio, già il sapete, | |
e se voi non mel darete, | |
da me stessa il prenderò. | |
Ritrovatemi un partito | |
330 | che sia proprio al genio mio |
o lasciate, farò io. | |
Se lo cerco il troverò. | |
SCENA IX | |
BONAFEDE, poi LISETTA | |
BUONAFEDE | |
Se mandarla potessi | |
nel mondo della luna, avrei speranza | |
335 | castigata veder la sua baldanza. |
LISETTA | |
Serva signor padrone. | |
BUONAFEDE | |
Addio Lisetta. | |
LISETTA | |
Vuol cenare? | |
BUONAFEDE | |
È anco presto, aspetta un poco. | |
LISETTA | |
Ho posta già la sua pappina al foco. | |
BUONAFEDE | |
Brava, brava. Lisetta, oh se sapessi | |
340 | le belle cose che ho vedute! |
LISETTA | |
E cosa | |
ha veduto di bello? | |
BUONAFEDE | |
Ho avuto la fortuna | |
di mirar dentro al tondo della luna. | |
LISETTA | |
(Ecco la sua pazzia). | |
BUONAFEDE | |
Senti, può darsi... | |
345 | Sai che ti voglio ben. Può darsi ancora, |
se tu mi sei fedel, se non ricusi | |
di darmi un po' d'aiuto, | |
ch'io ti faccia veder quel che ho veduto. | |
LISETTA | |
Sapete pur ch'io sono | |
350 | vostra serva fedele e se mi lice |
vostra tenera amante | |
(invaghita però sol del contante). | |
BUONAFEDE | |
Quand'è così, mia cara, | |
della ventura mia ti voglio a parte. | |
355 | Vedrai d'un uomo l'arte |
quanto può, quanto vale; | |
le prodezze vedrai d'un canocchiale. | |
LISETTA | |
Vorrei che un canocchial si desse al mondo | |
da cui vedeste il fondo | |
360 | del mio povero cor che sol per voi |
arde d'amore e fede. | |
(Egli è pazzo da ver se me lo crede). | |
BUONAFEDE | |
Per rimirar là dentro | |
in quel tuo cor sincero | |
365 | serve di canocchial il mio pensiero. |
Vedo che mi vuoi bene, | |
vedo che tu sei mia. | |
LISETTA | |
(Ma non vede che questa è una pazzia). | |
BUONAFEDE | |
Senti, vuo' che facciamo un po' all'amore. | |
LISETTA | |
370 | Corrisponder saprovvi alla mia moda. |
BUONAFEDE | |
Come sarebbe a dire? | |
LISETTA | |
Or or ve lo dirò, state a sentire. | |
Il padron colla padrona | |
fa l'amor con nobiltà. | |
375 | Noi andiamo giù alla buona |
senza tanta civiltà. | |
Dicon quelli: «Idolo mio | |
peno, moro, smanio, oh dio!» | |
Noi diciam senza altre pene: | |
380 | «Mi vuoi ben, ti voglio bene» |
e facciamo presto presto | |
tutto quel che s'ha da far. | |
SCENA X | |
BUONAFEDE, poi ECCLITICO | |
BUONAFEDE | |
È poi la mia Lisetta | |
una bona ragazza. | |
385 | Non è di quelle serve impertinenti |
che quando hanno la grazia del padrone | |
vogliono in casa far le satrapone. | |
ECCLITTICO | |
Ehi, signor Buonafede, (Di dentro) | |
si puol entrar? | |
BUONAFEDE | |
Oh capperi, chi è qui? | |
390 | Venite, signorsì, |
cos'è tal novità? | |
Qualche cosa di grande vi sarà. | |
ECCLITTICO | |
Compatite s'io vengo | |
in quest'ora importuna a disturbarvi. | |
395 | Un segno d'amicizia io vengo a darvi. |
BUONAFEDE | |
O che buona ventura a me vi guida? | |
ECCLITTICO | |
V'è nessun che ci ascolti? | |
BONAFEDE | |
No, siam soli. | |
Parlate pur con libertà. | |
ECCLITTICO | |
Voi siete | |
l'unico galantuom ch'io stimo ed amo, | |
400 | onde vi vengo a usar per puro affetto |
un atto d'amicizia e di rispetto. | |
BUONAFEDE | |
Obbligato vi son. Ma che intendete | |
voler dire con ciò? | |
ECCLITTICO | |
Vengo da voi | |
per sempre a licenziarmi. | |
BONAFEDE | |
Oh dei! Per sempre? | |
405 | Ditemi, cosa fu? |
ECCLITTICO | |
Amico, addio. Non ci vedrem mai più. | |
BONAFEDE | |
Voi mi fate morir. Ma perché mai? | |
ECCLITTICO | |
Tutto confido a voi. Sappiate, amico, | |
che il principe e signore | |
410 | del bel mondo lunar con lui mi vuole. |
Io fra pochi momenti | |
sarò insensibilmente | |
trasportato lassù per mio destino | |
e sarò della luna cittadino. | |
BONAFEDE | |
415 | Come! È vero? Oh gran caso! Oh me infelice, |
se resto senza voi! Ma in qual maniera | |
la voce di lassù poté arrivare? | |
ECCLITTICO | |
Là nel mondo lunare | |
un astrologo v'è come son io | |
420 | che ha fatto un canocchial simile al mio. |
Congiunti nella cima i canocchiali | |
e levato il cristallo, o sia la lente, | |
facilissimamente | |
sento quel che si dice là in quel mondo | |
425 | e col metodo stesso anch'io rispondo. |
BONAFEDE | |
Oh prodigio! Oh prodigio! Ed in che modo | |
sperate andar tant'alto? | |
Dalla terra alla luna vi è un gran salto. | |
ECCLITTICO | |
Tutto vuo' confidarvi. | |
430 | Pel canocchiale istesso |
il principe lunare | |
certo liquor m'ha fatto tramandare | |
che quando il beverò | |
leggiermente alla luna io volerò. | |
BONAFEDE | |
435 | Amico, ah se voleste |
aiutar mi potreste. | |
ECCLITTICO | |
E come mai? | |
BONAFEDE | |
Col darmi un pochettin di quel liquore | |
che v'ha mandato il vostro gran signore. | |
ECCLITTICO | |
(Eccolo nella rete). | |
BONAFEDE | |
E poi anch'io | |
440 | verrò lassù con voi. |
ECCLITTICO | |
Ma non vorrei | |
che se n'avesse a mal sua maestà. | |
BUONAFEDE | |
È un signor di buon cor, non parlerà. | |
ECCLITTICO | |
Orsù mi siete amico. | |
Vi voglio soddisfar. Quest'è il liquore, | |
445 | giacché non v'è nessuno, |
vuo' che ce lo beviam metà per uno. | |
BUONAFEDE | |
E poi come faremo? | |
ECCLITTICO | |
E poi ci sentiremo | |
sottilizzar le membra in forma tale | |
450 | che andremo in su, come se avessim l'ale. |
BUONAFEDE | |
Beverei ma non so. | |
Sono fra il sì e il no. | |
ECCLITTICO | |
Compiacervi credevo; | |
se pentito già siete, io solo bevo. | |
BUONAFEDE | |
455 | Non lo bevete tutto |
per carità. | |
ECCLITTICO | |
Tenetemi, che ormai | |
mi sembra di volare. Oh me felice! | |
Che singolar fortuna! | |
Or or sarò nel mondo della luna. | |
BUONAFEDE | |
460 | Cos'avete negli occhi? |
Parete spiritato. | |
ECCLITTICO | |
Dallo spirto lunar sono invasato. | |
Addio. Vado. | |
BUONAFEDE | |
Fermate. | |
Voglio venir anch'io. | |
ECCLITTICO | |
Ecco, tenete | |
465 | il resto del liquor dunque e bevete. |
BUONAFEDE | |
Ma le figliuole mie? Ma la mia serva? | |
ECCLITTICO | |
Quando sarete là | |
grazia per esse ancor s'impetrerà. | |
Vado, vado. | |
BUONAFEDE | |
Son qui. Bevo, aspettate. (Beve) | |
ECCLITTICO | |
470 | (Bevi, buon pro ti faccia. |
Io bevuto non ho. Fra pochi istanti | |
dal sonnifero oppresso e addormentato | |
crederà nella luna esser portato). | |
BUONAFEDE | |
Ecco bevuto ho anch'io. | |
475 | Mondo, mondaccio rio, |
per sempre t'abbandono. | |
Uomo sopralunar fatto già sono. | |
Oimè sento un gran foco. | |
ECCLITTICO | |
Soffrite. A poco a poco | |
480 | tramutar sentirete |
tutte le vostre membra e goderete. | |
BUONAFEDE | |
Par che mi venga sonno. | |
ECCLITTICO | |
Ecco l'effetto | |
che fa il liquor perfetto. | |
BUONAFEDE | |
Non posso star in piedi. | |
ECCLITTICO | |
Accomodatevi. | |
485 | State pronto a salire e consolatevi. |
BUONAFEDE | |
Mi sembra di volar. | |
ECCLITTICO | |
Lo credo anch'io. | |
BUONAFEDE | |
Caro Ecclittico mio, | |
ditemi dove sono. In terra o in aria? | |
ECCLITTICO | |
Vi andate a poco a poco sollevando. | |
BUONAFEDE | |
490 | Mi vo sottilizzando; |
ma come uscir potrem... da questa stanza? | |
ECCLITTICO | |
Abbiamo in vicinanza | |
un ampio finestrone. | |
BUONAFEDE | |
Vado, vado, senz'altro. | |
ECCLITTICO | |
(Oh che minchione!) | |
BUONAFEDE | |
495 | Vado, vado, volo, volo. |
ECCLITTICO | |
Bravo, bravo, mi consolo. | |
BUONAFEDE | |
Dove siete? | |
ECCLITTICO | |
Volo anch'io. | |
BUONAFEDE, ECCLITTICO A DUE | |
Addio mondo, mondo addio. (Escono Clarice e Lisetta) | |
CLARICE | |
Caro padre, cosa c'è? | |
LISETTA | |
500 | Padron mio, che cos'è? |
BUONAFEDE | |
Vado, vado, volo, volo. | |
LISETTA, CLARICE A DUE | |
Dove, dove? | |
ECCLITTICO | |
Oh che fortuna! | |
BUONAFEDE | |
Vo nel mondo della luna. | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
More, more, oimè che more! | |
BUONAFEDE | |
505 | Oh che gusto, oh che diletto! |
ECCLITTICO | |
Viva viva, oh che fortuna! | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
More, more. | |
BUONAFEDE | |
Cara luna, | |
vengo, vengo, vengo a te. (S’addormenta) | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
More, more, presto, presto. | |
510 | Qualche spirto troverò. |
Presto, presto tornerò. (Partono) | |
ECCLITTICO | |
Il bon sonnifero | |
gli offusca il cerebro. | |
Portar dagli uomini | |
515 | via lo farò. |
Fabrizio, Prospero (Vengono due servi) | |
su via prendetelo | |
e là portatelo | |
nel mio giardin. (Portano via Buonafede) | |
520 | Le donne tornano |
e si disperano, | |
perché già credono | |
morto il meschin. (Tornano Clarice e Lisetta) | |
CLARICE | |
Povero padre, ahi che morì. | |
LISETTA | |
525 | Ahi, che di viver tosto finì. |
ECCLITTICO | |
No, non piangete, non è così. | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
Ahi, che di vivere tosto finì. | |
Ahi, che tormento, ahi che morì. | |
ECCLITTICO | |
Fe' testamento, eccolo qui. | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
530 | Ahi che tormento, ahi che morì! |
ECCLITTICO | |
«Lascio a Clarice seimila scudi, | |
se di sposarsi risolverà». | |
CLARICE | |
Era mortale, questo si sa. | |
ECCLITTICO | |
«Lascio a Lisetta cento ducati, | |
535 | quando il marito ritroverà». |
LISETTA | |
Era assai vecchio; questo si sa. | |
ECCLITTICO | |
Povero vecchio, più nol vedrete! | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
Ahi che tormento che voi mi date. | |
ECCLITTICO | |
Pronta è la dote, se la volete. | |
CLARICE, LISETTA A DUE | |
540 | Mi fate ridere; mi consolate. |
Viva chi vive. | |
A TRE | |
Chi è morto è morto. | |
Dolce conforto la dote sarà. | |
Fine dell’atto primo | |